<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov</id>
  <title>Chupasov</title>
  <subtitle>Chupasov</subtitle>
  <author>
    <name>Chupasov</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom"/>
  <updated>2010-01-03T12:06:41Z</updated>
  <lj:journal userid="11717797" username="chupasov" type="personal"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom" title="Chupasov"/>
  <link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:22749</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/22749.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=22749"/>
    <title>чтоб не вздумал жить там сдуру</title>
    <published>2010-01-03T12:06:41Z</published>
    <updated>2010-01-03T12:06:41Z</updated>
    <content type="html">А.П. Казанцев о посещении Нью-Йорка в 1939 г.: &lt;br /&gt;"Нас пригласили к советскому консулу. Он посоветовал по возможности не отличаться от американцев. &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; Надо вспомнить, что лишь недавно, после избрания президентом Франклина Д.Рузвельта, Америка признала СССР, а газеты по-прежнему упражнялись в измышлениях о советских людях, их обычаях и нашего якобы варварства. Пришлось оставить консулу... свои кепки. Он сложил их стопкой на столе, сказав:&lt;br /&gt;- Кепки здесь носят только рабочие во время работы и обитатели Гарлема.&lt;br /&gt;Также забрал он и наши "красные паспортины", чтобы мы их не потеряли, заверив, что никакие документы нам на международной выставке не понадобятся".&lt;br /&gt;"Пунктир воспоминаний" (1981)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Забрали паспорта, "чтоб не потеряли". Блеск!&lt;br /&gt;А мне, как рабочему жителю Гарлема, кепку на Новый год подарили.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:22363</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/22363.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=22363"/>
    <title>За нашу победу</title>
    <published>2010-01-03T11:48:44Z</published>
    <updated>2010-01-03T11:52:11Z</updated>
    <category term="Советская фантастика"/>
    <content type="html">Александр Казанцев о визите в редакцию "Юманите" в 1958 г.:&lt;br /&gt;"Распили бутылку шампанского, извлеченную из сейфа. Пришлось нарушить свой "сухой закон" и поднять тост: "За Париж!" - "За социалистический Париж!" - поправили меня французские товарищи".&lt;br /&gt;                               А.П. Казанцев "Пунктир воспоминаний" (1981)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:22191</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/22191.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=22191"/>
    <title>Sf and mainstream</title>
    <published>2009-12-28T12:34:05Z</published>
    <updated>2009-12-28T12:36:15Z</updated>
    <category term="Фантастика"/>
    <content type="html">«&amp;lt;…&amp;gt; уходящий год был отмечен полной компрометацией самого слова «фантастика». Уже в прошлом и позапрошлом году, услышав это «нехорошее», не принятое в приличном обществе слово, брезгливо кривились серьезные литераторы, а теперь от него отказались уже и издатели, которые сами же и сделали из него полное позорище. &amp;lt;…&amp;gt; В 80-е годы фантастику называли «Золушкой от литературы», двухтысячные стали ее балом, на котором над бедняжкой надругались и сами же выставили за дверь, сказав, что не имеют дел с падшими женщинами…» НГ-EX LIBRIS. 24.12.2009.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; Не знаю, насколько адекватно это мнение об издателях в целом. Коллективный автор приводит в пример последние книжки Успенского, Лукина, Лазарчука и Галиной, вышедшие в «нефантастическом» оформлении.&lt;br /&gt;Насчет Лукина – это ошибка («С нами бот» выходил и во вполне традиционной серии «Звездный лабиринт»). Но можно и добавить навскидку «Звездных гусар» (2008) Хаецкой, «Оружие возмездия» (2007, 2008) Дивова. Еще, наверное, что-то есть.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Довольно любопытная ситуация: форматная фантастика, разумеется, никуда не делась и не денется. В то же время весь мэйнстрим давно пишет фантастику (вот и Оксана Робски с Полиной Дашковой отметились). В этой ситуации издатели, кажется, все охотнее публикуют фантастов как мэйнстрим.&lt;br /&gt;И писатели не могли этого не почувствовать. Т.е. произведения Лукина и Успенского давно можно было издавать как мэйнстрим. «Аборигена» Лазарчука и «Хомячков» Галиной – вряд ли, а вот их новые вещи – вполне, что и было сделано.&lt;br /&gt;Т.е. в целом процесс позитивный – появляется возможность для публикации неформатной фантастики, ежели она хоть как-то соответствует среднему художественному уровню мэйнстрима (т.е. тексты написаны без грамматических ошибок). В то же время ориентация на мэйнстрим, вероятно, оборвет ту пуповину, которая пока еще связывает фантастику с традицией научной фантастики, растворив ее в океане нереалистической прозы.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:21789</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/21789.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=21789"/>
    <title>chupasov @ 2009-12-28T13:56:00</title>
    <published>2009-12-28T11:56:05Z</published>
    <updated>2010-01-02T11:34:06Z</updated>
    <content type="html">из "Записки" Лагарпа (история с пророчеством Казота в начале 1788 г.):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Один из гостей встал и, бокал с вином, провозгласил: “Да, господа, я так же уверен в том, что бога нет, как и в том, что Гомер был дурак!” Казалось, он и впрямь уверен и в том, и в другом; заговорили о Гомере и о Боге; нашлись, впрочем, среди гостей такие, что отозвались хорошо об обоих".</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:21721</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/21721.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=21721"/>
    <title>chupasov @ 2009-11-19T14:17:00</title>
    <published>2009-11-19T12:17:33Z</published>
    <updated>2009-11-22T17:10:01Z</updated>
    <category term="переляпы"/>
    <content type="html">В статье русскоязычной «Википедии» о М. де Серто обнаружил фразу:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«один из членов-основателей Ecole Freudienne de Paris, неофициального объединения, которое служило координационным центром для французских школьников, заинтересованных в психоанализе».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Какие во Франции все-таки продвинутые школьники! - подумал я, впечатлившись и вполне фаллоцентричным сочетанием "член-основатель".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Или слово “scholars” из англоязычной статьи, с которой неумело переперта наша, нужно было как-то иначе переводить…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;("one of the founding members of École Freudienne de Paris, an informal group which served as a focal point for French scholars interested in psychoanalysis")</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:21460</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/21460.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=21460"/>
    <title>на случай</title>
    <published>2009-10-26T09:55:16Z</published>
    <updated>2009-10-28T16:30:57Z</updated>
    <category term="&amp;quot;warum ich so weise bin&amp;quot; (f. nietzsche)"/>
    <content type="html">Вообще глубокие демократические убеждения, кажется, чужды большинству филологов. Да и как их сохранить/приобрести, будучи погруженным в материал, отмеченный просто кричащим ‘естественным’ неравенством дарований?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:21141</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/21141.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=21141"/>
    <title>... а фиггин его наколется на шип острый</title>
    <published>2009-10-23T15:45:18Z</published>
    <updated>2009-10-23T15:45:18Z</updated>
    <category term="сиюминутное"/>
    <content type="html">Составители аннотаций тоже люди, ср.:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«В заключительной книге трилогии "Телос" читатель найдет новые послания от существ из высших измерений, несколько полезных метафизических инструментов, медитаций и активаций, много интереснейшей информации о Семи Лучах, и их Священных Пламенах, а также протоколы (этические кодексы), которые нам нужно усвоить, чтобы быть допущенными в великий Зал Вознесения. Как заверяют нас жители таинственного многомерного города, тот, кто внимательно и с открытым сердцем прочтет три тома "Телоса", получит все необходимые ключи к Вознесению и сможет начать этот процесс уже здесь и сейчас» (Джоунз, Аурелия Луиза. Телос. Протоколы пятого измерения. Книга 3. Киев: София, 2009).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но стеб выходит слишком циничный.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:20864</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/20864.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=20864"/>
    <title>Озадаченно</title>
    <published>2009-10-23T15:24:02Z</published>
    <updated>2009-10-23T15:24:02Z</updated>
    <category term="переляпы"/>
    <content type="html">Интересно, как нужно относиться к своей работе и русскому языку (и вообще, как нужно думать), чтобы первую (!) фразу романа перевести следующим образом:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Именно сюда собираются драконы." ("Стража! Стража!" Т. Пратчетта, пер. С. Бен-Лев)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;в оригинале: This is where the dragons went.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Нет, я и по собственному опыту знаю, как и почему гнали 'тыщщи', но первую фразу...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:20276</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/20276.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=20276"/>
    <title>Ностальгическое</title>
    <published>2009-10-16T14:06:33Z</published>
    <updated>2009-10-16T14:06:33Z</updated>
    <content type="html">Вспоминая 'могилу Чехова' в Баденвайлере, в котором мы с Ю.В. Доманским и Н.И. Фадеевой были ровно 5 лет назад: памятник Марксу в Твери кажется стилизацией надгробия на Хайгейтском кладбище.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ljplus.ru/img4/c/h/chupasov/Marx_Tver.jpeg" width="600" height="800"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.ljplus.ru/img4/c/h/chupasov/Marx_Highgate.jpg" width="600" height="900"&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:19994</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/19994.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=19994"/>
    <title>Sf forever</title>
    <published>2009-06-13T12:43:49Z</published>
    <updated>2009-06-13T12:43:49Z</updated>
    <content type="html">В статье Википедии о "Ромео и Джульетте" в разделе "«Ромео и Джульетта» в культуре" в подразделе "В литературе":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"В рассказе Рэя Брэдбери «И видеть сны» (В классическом переводе: «Уснувший в Армагеддоне») герой вспоминает и цитирует эту и другие пьесы Шекспира.&lt;br /&gt;Стихотворение Олега Ладыженского (один из соавторов, пишущих под псевдонимом Г. Л. Олди) «От пьесы огрызочка куцего…» — размышление о Меркуцио.&lt;br /&gt;В дилогии «Звезды — холодные игрушки» Сергея Лукьяненко в одном эпизоде главный герой смотрит современную ему (дело происходит в недалеком будущем) постановку пьесы в «адекватном» переводе на молодежный сленг".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И всё. В общем, у меня очень актуальная тема.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:19842</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/19842.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=19842"/>
    <title>стишок развлек (пардон, наверное, за дурновкусие)</title>
    <published>2009-06-09T17:54:47Z</published>
    <updated>2009-06-09T17:57:04Z</updated>
    <content type="html">Андрей Воркунов&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;а вся его начитанность,&lt;br /&gt;по-моему, сводилась к тому,&lt;br /&gt;што он знал наизусть всего только&lt;br /&gt;заключительный внутренний монолог молли блум &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;и норовил повторить его перед любым, &lt;br /&gt;кто станет слушать, на каждом углу,&lt;br /&gt;тем самым, как мне кажеца, давая слушателям представление&lt;br /&gt;относительно адских мук,&lt;br /&gt;я много раз ловил его&lt;br /&gt;на довольно вольной трактовке образа колобка,&lt;br /&gt;на отрицании ведущей роли третьей головы&lt;br /&gt;в образе змея горыныча,&lt;br /&gt;я говорил ему: друг мой, должен вам сказать,&lt;br /&gt;что мне это видица несколько Иначе,-&lt;br /&gt;то есть давал ему што-то вроде&lt;br /&gt;лёгкого подзатыльника или шлепка,&lt;br /&gt;но он не понимал прозрачных намёков&lt;br /&gt;и намеренно тонкой иронии,&lt;br /&gt;не понимать тонкой иронии – это ж, чорт побери,&lt;br /&gt;так глупо и так непрофессионально,&lt;br /&gt;не врубица ни в один внутренний монолог,&lt;br /&gt;ну разве што монолога этой молли блум кроме -&lt;br /&gt;ужас, хорошо хоть, што мы-то с вами поняли друг друга&lt;br /&gt;и беззлобно над недоучкой зарвавшимся посмеялись&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.stihi.ru/avtor/7lukas"&gt;http://www.stihi.ru/avtor/7lukas&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:19533</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/19533.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=19533"/>
    <title>Фэнтезийные (сказочные) мультфильмы</title>
    <published>2009-05-22T13:03:14Z</published>
    <updated>2009-05-22T13:21:19Z</updated>
    <category term="анимация (для памяти)"/>
    <content type="html">С большим удовольствием посмотрел эстетские мультики:&lt;br /&gt;Азур и Азмар / Azur et Asmar (2006), реж. Мишель Осело (Michel Ocelot)&lt;br /&gt;и&lt;br /&gt;Ноктюрна / Под покровом Ночи  / Nocturna (2007) реж. Адрия Гарсия и Виктор Мелдонадо (Adrià García and Víctor Maldonado) &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Первый - забавная попытка сделать красиво, в стилистике ярких средневековых миниатюр - западных и орнаментальных восточных. Осело известен преимущественно своей дилогией о Кирику (а еще у него любопытный фильм "Принцы и принцессы", сделанный в силуэтной манере).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Последний вообще выше всяческих похвал и графически, и музыкально, и сюжетно (в духе сказок Михаэля Энде). Очень всем рекомендую.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Да, а еще в сборнике "Не детские мультфильмы", выпущенном "Фондом Георгия Данелия", проникновенный фильм "Колобок", снятый Владленом Барбэ. Очень хороший фильм (пусть и в 3-D). И, что уж совсем небывальщина, хорошая аннотация на диске: "Фильм о том, что ведь все должно было сложиться как-то по-другому, как-то повозвышеннее что ли, не просто так чтобы: иду себе - и иду, ведь и друзья были и враги были и сны дурацкие по ночам не мучили, жил себе и думал, что в твоей жизни есть большой смысл... а, ладно. Грустная история. (По мотивам русской народной сказки)". Лис в доме престарелых &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вообще отличный диск: и "Луна/Марс" хорош (только многовато нот), и "Неоновая жизнь" порадовала (это по "Марсианским хроникам", его еще пару лет назад О. Дрябина показывала на конф. МГУ по фантастике).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ну, а еще отрадно было узнать, как там все развивалось дальше с гоголевским Фердинандом VIII.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:19272</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/19272.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=19272"/>
    <title>Криптоистория, или Как судить о культурном уровне собеседника</title>
    <published>2009-04-08T13:57:14Z</published>
    <updated>2009-04-08T13:59:28Z</updated>
    <category term="из отзывов на фантастику"/>
    <content type="html">Из отзывов на цикл Сергея Алекксеева "Сокровища Валькирии":&lt;br /&gt;"... книги Алексеева успели за короткое время сформировать целый пласт новой ведической мифологии, заинтересовать изучением глубин русского языка многие тысячи умов.&lt;br /&gt;    Сегодня по ответу на вопрос: «Читали ли вы «Сокровища Валькирии»?» люди судят о культурном уровне собеседника... Надо ли ещё что говорить?" &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Любопытно, что вот такие немножко советские рекламные тактики, играющие на символической ценности универсально понятого ‘культурного уровня’ довольно популярны в лингвистической криптоистории. Ср. о том же:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Михаил Задорнов познакомил меня с Александром Драгункиным, филологом из Санкт-Петербурга. Он автор книги "5 сенсаций". "Уже завтра утром незнакомство с работами Александра Драгункина будет одним из признаков дурного тона", – заявила Наталия Лукина, литературный редактор и критик, после прочтения рукописи. И это так. Александр, который знает огромное количество иностранных языков, убедительно доказывает, что все языки мира – это некие упрощения и искажения русского.» (&lt;a href="http://www.karavan.tver.ru/html/n1164/main.php3"&gt;http://www.karavan.tver.ru/html/n1164/main.php3&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А вы читали Алексеева-Драгункина? А вы знаете огромное количество языков?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:19102</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/19102.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=19102"/>
    <title>Затейливая метафора</title>
    <published>2009-03-09T18:18:29Z</published>
    <updated>2009-03-09T18:18:29Z</updated>
    <category term="из отзывов на фантастику"/>
    <content type="html">Читательский отзыв на роман Д. Симмонса: "«Террор» вышел для меня романом довольно неоднозначным, сочетающим в себе и явные плюсы и сокрушительные минусы."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А ведь есть что-то в этих "сокрушительных минусах". "Минус" как стрела, таран какой-то, грустный фаллический символ, если угодно... Попытался с ходу придумать что-то аналогичное, но не преуспел.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:18838</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/18838.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=18838"/>
    <title>Невероятное кино</title>
    <published>2009-02-15T19:35:10Z</published>
    <updated>2009-02-15T19:35:10Z</updated>
    <content type="html">Посмотрел, наконец, бессоновский «Le Grand Bleu» (который «Голубая бездна»). Впечатлений всяческих много, но смутила совершенно нереалистичная глубина погружений в фильме – 126, если не ошибаюсь, метров.&lt;br /&gt;Как выяснилось &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;, последним рекордом Жака Майоля, с которого и писан протагонист, были 108 метров (1988). Кстати, соперничество с Энцо Майоркой имело место в действительности, правда, на глубинах  от 74 до 77 метров (1969).&lt;br /&gt;А сейчас мировой рекорд по фри-дайвингу в категории «No limits» (это то, что было в фильме: спуск с помощью специальных санок или аналогичных устройств такого рода) – 214 м. Поставлен рекорд австрийцем Гербертом Нитчем в 2007.&lt;br /&gt;Интересно, что уже на глубине 25 – 30 м. давление воды сжимает лёгкие ныряльщика (вместе с грудной клеткой, естественно) до объема минимального выдоха. А дальше начинается какая-то фантастика: процесс известный как «кровяной сдвиг» – насыщение внутренних органов кровью или плазмой крови, препятствующее превращению означенных органов в кашу. Т.е. при таких спусках продержаться без воздуха – это совсем не главное. Кстати, мировой рекорд по задержке дыхания в статике составляет 10 минут 12 секунд.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот так.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:18464</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/18464.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=18464"/>
    <title>Magnetic rose (1995)</title>
    <published>2009-02-08T15:49:38Z</published>
    <updated>2009-02-08T15:49:38Z</updated>
    <category term="Анимация"/>
    <content type="html">Чрезвычайно впечатлился, посмотрев анимационный фантастический фильм «Магнитная роза», сделанный Кодзи Моримото (Kōji Morimoto), в рамках проекта Кацухиро Отомо «Воспоминания о будущем» (“Memories”). &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt; Т.е. ничего особо оригинального в фильме нет. Очень традиционные для романтической фантастики мотивы (среди прочего вспомнился «Mars Is Heaven!» из «Марсианских хроник»), приемы из хоррор-фильмов (для непродвинутых зрителей – Хичкок, а для продвинутых, наверное, J-horror), "Одиссея 2010"... Но захватывающе, атмосферно и вообще нет слов. Давно так не восхищался анимационной фантастикой (чтобы фантастика близкая к «твердой», безо всяких там ведьм и надоевших стимпанков).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Правда, и смотрел в прошлом году всего пару фильмов такого рода «Titan A.E.» (2000), «The Animatrix» (2003) и «Katedra» (2002) Томека Багински.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Кстати, Моримото сделал и один из самых лучших эпизодов в «Аниматрице» – «Beyond», открывающий фильм. Тоже где-то в духе Брэдбери.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:18309</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/18309.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=18309"/>
    <title>WALL-E</title>
    <published>2009-02-06T20:58:24Z</published>
    <updated>2009-02-08T21:27:01Z</updated>
    <category term="Анимация"/>
    <content type="html">Посмотрел «WALL-E». Скорее понравилось, но ожидалось чего-то большего. В основном эксплуатируются находки из «Тачек» и «В поисках Немо» (все-таки непростая была задача – передать эмоции рыб). И, конечно, техники из «Короткого замыкания», вышедшего в 1986 г. Я уж не говорю о бессмертных R2-D2 и C-3PO (кстати, графическое решение гиперперехода в финале фильма воспринимается как изящный реверанс в сторону «Звездных войн» (на знаю, правда, не появилась ли эта графика гиперпрыжка пораньше).&lt;br /&gt;Зато красиво и с идеей. Правда, финальные титры, в которых герои делаются в разных живописно-анимационных стилистиках (все-таки более интересных, чем 3d), выглядят своего рода реквиемом по анимации. Впрочем, я и черно-белая раскадровкой «Игры Джери» впечатлился едва ли не больше, чем оригиналом.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:18170</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/18170.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=18170"/>
    <title>Из отзывов на фантастику</title>
    <published>2009-02-05T15:09:55Z</published>
    <updated>2009-02-05T15:09:55Z</updated>
    <category term="Из отзывов на фантастику"/>
    <content type="html">"Сегодня ночью в третий раз перечитала «Волонтеров челкаря»... &amp;lt;…&amp;gt; по-моему, очень сильная книга, одна из лучших в современной руской фантастике и оценка — 10. Даже 10 с +!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Роман Валентинова называется "Волонтеры ЧелкЕЛя". Может быть, после четвертого прочтения как-то отложится?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:17736</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/17736.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=17736"/>
    <title>Третий нах</title>
    <published>2009-02-04T11:32:29Z</published>
    <updated>2009-02-04T11:32:29Z</updated>
    <content type="html">Приятельница (с рудиментами школьного немецкого) полюбопытствовала, почему это у Тодорова имя такое забавное? И действительно, на корешке напечатано заметными буквами: Nach Todorov.&lt;br /&gt;(это сборник такой немецкий: «После Тодорова: работы по определению фантастического в литературе»).</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:17484</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/17484.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=17484"/>
    <title>Из отзывов на фантастику</title>
    <published>2009-02-03T21:58:04Z</published>
    <updated>2009-02-03T21:58:04Z</updated>
    <category term="Из отзывов на фантастику"/>
    <content type="html">(читаю на разных сайтах отзывы про фантастические всякие книжки, решил постить для памяти, ну и для смеху, как выражается одна моя студентка-финка).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Прочтение данной книги прошло на одном дыхании. Страшно боюсь темноты, и ,как следствие, для меня подземка в полумраке — настоящий ужас. Думаю что данная книга не только многим доставила удовольствие, но и многие москвичи пробывали проехать (или просто просмотреть) маршрут путешествия героя."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;О вполне себе слабеньком романе Д. Глуховского "Метро 2033", рейтинг отзыва - 2 балла.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:17184</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/17184.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=17184"/>
    <title>Сковорода</title>
    <published>2008-12-12T00:18:51Z</published>
    <updated>2008-12-12T00:18:51Z</updated>
    <content type="html">На банкноте в 500 гривен - Григорий Сковорода. "Мир меня ловил, но не поймал"? (с этой фразочкой, кстати, у Псоя Короленко была чудная песенка про Колобка).</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:16941</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/16941.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=16941"/>
    <title>анамнез</title>
    <published>2008-12-08T14:07:37Z</published>
    <updated>2008-12-08T14:07:37Z</updated>
    <content type="html">В справочнике по "Cultural Studies" массу фундаментальных понятий (feminism, Fordism, humanism, Marxism, materialism etc.) можно найти в статьях на букву "P", причем некоторые только под этой буквой и обнаруживаются (Barker, Chris. SAGE Dictionary of Cultural Studies. London: Sage Publications, 2004).</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:16851</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/16851.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=16851"/>
    <title>о козочке</title>
    <published>2008-12-03T00:20:22Z</published>
    <updated>2008-12-08T14:15:10Z</updated>
    <content type="html">Помните козочку в "Соборе Парижской Богоматери"? Ту, что могла составить имя "Феб" из набора букв? И потом это еще пошло в зачет колдовских деяний Эсмеральды? Никогда не впечатляло: ну что такое три буквы? Вот ежли бы составить из них слово "Вечность"...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;А между тем перед оригинальной Джали стояла задача, превосходящая переводную по сложности больше, чем в два раза. Потому как по-иностранному было, ежли мне не изменяет память, "Phoebus", а никакой не "Feb". И чтобы читатели смогли по достоинству оценить выучку Джали, "Phoebus" надо было перевести как "Аполлон".</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:16393</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/16393.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=16393"/>
    <title>Фраза дня</title>
    <published>2008-11-30T12:35:19Z</published>
    <updated>2008-11-30T12:35:19Z</updated>
    <content type="html">"Мысль тут же подверглась изгнанию, и Майкл старался даже намеком не породить ее вновь"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С. Прокопчик "Русские ушли"</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:chupasov:16316</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://chupasov.livejournal.com/16316.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://chupasov.livejournal.com/data/atom/?itemid=16316"/>
    <title>Подумалось</title>
    <published>2008-11-30T12:32:06Z</published>
    <updated>2008-11-30T12:32:06Z</updated>
    <content type="html">Вспомнилась фраза из "Иглы", как-то по-новому сегодня звучащая: "Все люди делятся на две категории: одни сидят на трубе, а другим нужны деньги". И почему я не сижу на трубе?</content>
  </entry>
</feed>
